quinta-feira, 22 de setembro de 2016

Já publiquei algumas vezes, fotos históricas que marcaram o mundo, mas sempre que encontro outras imagens também que nos fazem repensar os caminhos trilhados pela humanidade, posto aqui para compartilhar com vocês...

I have published a few times, historical photos that change the world, but every time I found out other images also make us rethink the tracks of humanity and I post here to share with you ...

Irmãs posam para a mesma foto, separadas três vezes, com alguns anos de diferença.
Sisters pose for the same photo three separate times, years apart. 



Capitão aposentado da Polícia da Philadelphia, Ray Lewis é preso por participar de protestos na ocupação de Wall Street em 2011
Retired Philadelphia Police Captain Ray Lewis is arrested for participating in the Occupy Wall Street protests in 2011.



Um monge reza por um homem idoso que morreu de repente enquanto esperava por um trem em Shanxi Taiyuan, China.
A monk prays for an elderly man who had died suddenly while waiting for a train in Shanxi Taiyuan, China.



Um cão chamado " Leão " deita-se pelo segundo dia consecutivo ao lado do túmulo de seu dono , que morreu nos deslizamentos de terra perto do Rio de Janeiro em 15 de janeiro de 2011.
A dog named "Leao" sits for a second consecutive day at the grave of her owner, who died in the disastrous landslides near Rio de Janiero on January 15, 2011.



John F. Kennedy Jr. saúda o caixão de seu pai junto com a guarda de honra .
John F. Kennedy Jr. salutes his father's coffin along with the honor guard.



Um homem sul-coreano acena com a mão e se despede enquanto o irmão norte-coreano chora, na despedida de uma reunião de almoço durante encontros de família temporários inter- coreanas no resort do Monte Kumgang em 31 de outubro de 2010. Quatrocentos e trinta e seis sul-coreanos foram autorizados a passar três dias na Coréia do Norte para conviver com seus 97 parentes norte-coreanos, os quais haviam sido separados na guerra 1950-1953 .

A North Korean man waves his hand as a South Korean relative weeps, following a luncheon meeting during inter-Korean temporary family reunions at Mount Kumgang resort October 31, 2010. Four hundred and thirty-six South Koreans were allowed to spend three days in North Korea to meet their 97 North Korean relatives, whom they had been separated from since the 1950-53 war.



Um cão foi encontrado e devolvido à seu dono após o tsunami no Japão em 2011. 
A dog is reunited with his owner following the tsunami in Japan in 2011.




" Espere por mim, papai, " por Claude P. Dettloff , Em 01 de outubro de 1940 : Uma linha de soldados marcham na Columbia Britânica a caminho do trem que os espera para a viagem, quando seu filho de cinco anos de idade, Whitey Bernard solta a mão de sua mãe e corre para chegar até seu pai.
"Wait For Me Daddy," by Claude P. Dettloff, October 1, 1940: A line of soldiers march in British Columbia on their way to a waiting train as five-year-old Whitey Bernard tugs away from his mother's hand to reach out for his father.



O capelão da Marinha Luis Padillo dá os últimos sacramentos a um soldado ferido por atiradores durante uma revolta na Venezuela. 
Navy chaplain Luis Padillo gives last rites to a soldier wounded by sniper fire during a revolt in Venezuela.



A mãe consola seu filho em Concord, Alabama, perto de sua casa que foi completamente destruída por um tornado em abril de 2011
A mother comforts her son in Concord, Alabama, near his house which was completely destroyed by a tornado in April of 2011.



O sobrevivente de Pearl Harbor, Houston James de Dallas está tomado pela emoção quando ele abraça o Sargento da Marinha, Mark Graunke Jr. durante a comemoração do Dia dos Veteranos de Dallas no Dallas City Hall em 2005. O Sargento Graunke, que era um membro de uma equipe de munições - departamento da Marinha, perdeu uma mão, uma perna e um olho ao desarmar uma bomba no Iraque em julho de 2004 . 
Pearl Harbor survivor Houston James of Dallas is overcome with emotion as he embraces Marine Staff Sgt. Mark Graunke Jr. during the Dallas Veterans Day Commemoration at Dallas City Hall in 2005. Sgt Graunke, who was a member of a Marine ordnance-disposal team, lost a hand, leg, and eye while defusing a bomb in Iraq in July of 2004.


Um civil francês chora em desespero, quando nazistas ocupam Paris durante a Segunda Guerra Mundial.
A French civilian cries in despair as Nazis occupy Paris during World War II.

Note from reader:
The Frenchman crying while observing German soldiers marching into Paris is actually not in Paris, he's in Marseille, and he's crying because the colours of several French regiments pass by as they are carried to the harbour in order to be sailed to Northern Africa so as not to fall into German hands.



Prisioneiro de Guerra Horace Greasley confronta desafiadoramente Heinrich Himmler durante uma inspeção do campo ele foi confinado. Greasley também ficou famoso por escapar do campo e escapou mais de 200 vezes para reunir-se em segredo com uma menina alemã local a qual ele havia se apaixonado,
PoW Horace Greasley defiantly confronts Heinrich Himmler during an inspection of the camp he was confined in. Greasley also famously escaped from the camp and snuck back in more than 200 times to meet in secret with a local German girl he had fallen in love with.


Another note from a reader:
The February 2010 Telegraph obituary published a photograph captioned "Greasley confronting Heinrich Himmler (wearing the spectacles) in the PoW camp". The photograph and its description has subsequently been republished by other news sources. The photograph comes from Himmler's visit to a Shirokaya Street POW camp in Minsk, USSR taken in August 1941. Additional photographs from the visit as well as film footage of Himmler's visit shows more of the camp as well as the events before and after the famous picture was taken. The shirtless man in the photograph is not Horace Greasley but an unnamed Soviet POW wearing a standard-issue Red Army "pilotka" sidecap. When interviewed by the Leicester Mercury, the historian Guy Walters said that he "had no doubt whatsoever" that the man in the photograph was not Greasley.


Um bombeiro dá água para um coala durante as devastadoras queimadas no Sábado Negro que queimaram florestas em Victoria, Austrália, em 2009 .
A firefighter gives water to a koala during the devastating Black Saturday bushfires that burned across Victoria, Australia, in 2009.



Robert Peraza faz uma oração em nome de seu filho sobre o Memorial 9/11 durante as cerimônias décimo aniversário no local do World Trade Center
Robert Peraza pauses at his son's name on the 9/11 Memorial during the tenth anniversary ceremonies at the site of the World Trade Center. 


Jacqueline Kennedy usa seu terninho rosa Chanel, ainda manchadas com o sangue de seu marido, quando Lyndon Johnson toma o juramento de posse no Air Force One 
Jacqueline Kennedy wears her pink Chanel suit, still stained with the blood of her husband, as Lyndon Johnson takes the oath of office in Air Force One.



Tanisha Blevin , de 5 anos, segura a mão da amiga e também vítima do furacão Katrina Nita LaGarde, 105, enquanto são evacuados do centro de convenções de Nova Orleans.
Tanisha Blevin, 5, holds the hand of fellow Hurricane Katrina victim Nita LaGarde, 105, as they are evacuated from the convention center in New Orleans.




Jornalistas Euna Lee e Laura Ling, que haviam sido presas na Coreia do Norte e condenadas a 12 anos de trabalho forçado, encontram suas famílias na Califórnia depois de uma intervenção diplomática bem-sucedido dos EUA 
Journalists Euna Lee and Laura Ling, who had been arrested in North Korea and sentenced to 12 years hard labor, are reunited with their families in California after a successful diplomatic intervention by the U.S.




A foto icônica de homem em frente ao tanque, o rebelde desconhecido que ficou na frente de uma coluna de tanques chineses em um ato de desafio após os protestos da Praça de Tiananmen de 1989 .

The iconic photo of Tank Man, the unknown rebel who stood in front of a column of Chinese tanks in an act of defiance following the Tiananmen Square protests of 1989.


Outra foto recentemente descoberta do incidente do homem do tanque, essa mostra um novo ângulo de seu ato de protesto, agora à distância. O homem pode ser visto através das árvores à esquerda, e os tanques podem ser vistos no canto direito .
Another, recently unearthed photo of the Tank Man incident, which shows a new angle of his act of protest, now at a distance. Tank Man can be seen through the trees on the left, and the tanks can be seen on the far right.



Harold Whittles ouve pela primeira vez depois que um médico coloca um fone de ouvido na orelha esquerda,
Harold Whittles hears for the first time ever after a doctor places an earpiece in his left ear.


Helen Fisher beija o carro fúnebre carregando o corpo de seu primo de 20 anos , O soldado Douglas Halliday e seis outros soldados mortos são trazidos através da cidade de Wootton Bassett , na Inglaterra.
Helen Fisher kisses the hearse carrying the body of her 20-year-old cousin, Private Douglas Halliday, as he and six other fallen soldiers are brought through the town of Wootton Bassett in England.


Tropas do Exército dos EUA desembarcam em terra durante o Dia D na Normandia em 6 de junho de 1944 . 
U.S. Army troops wade ashore during the D-Day Normandy landings on June 6, 1944.


Um prisioneiro II Guerra Mundial alemão, libertado pela União Soviética , está com sua filha. A criança não tinha visto seu pai desde que tinha um ano de idade .
A German World War II prisoner, released by the Soviet Union, is reunited with his daughter. The child had not seen her father since she was one year old.


Christian Golczynski de oito anos de idade, aceita a bandeira de seu pai, Mariner sargento Marc Golczynski , durante uma homenagem. Marc Golczynski foi baleado em patrulha durante a sua segunda missão no Iraque (que ele se ofereceu para ir) a apenas algumas semanas antes que ele voltasse para casa.
Eight-year-old Christian Golczynski accepts the flag for his father, Marine Staff Sgt. Marc Golczynski, during a memorial service. Marc Golczynski was shot on patrol during his second tour in Iraq (which he had volunteered for) just a few weeks before he was due to return home. 


Pelé e o capitão britânico Bobby Moore em 1970 se cumprimentam como um sinal de respeito mútuo durante uma Copa do Mundo que tinha sido marcado pelo racismo.
Pele and British captain Bobby Moore trade jerseys in 1970 as a sign of mutual respect during a World Cup that had been marred by racism. 


O soldado do Exército de Libertação do Povo do Sudão está na alerta , na véspera da independência do Sudão do Sul do Sudão .
A Sudan People's Liberation Army soldier stands at attention on the eve of South Sudan's independence from Sudan. 


Greg Cook abraça seu cão Coco depois de encontrá-la dentro de sua casa destruída em Alabama após o furacão em março de 2012 .
Greg Cook hugs his dog Coco after finding her inside his destroyed home in Alabama following the Tornado in March, 2012. 


Uma foto tirada pelo astronauta William Anders durante a missão Apollo 8 , em 1968 .
Earthrise: A photo taken by astronaut William Anders during the Apollo 8 mission in 1968.

Se você gostou dessa seleção de fotos, deixe seu comentário que eu publico. Abraços

0 comentários:

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!